3

Dhobipa – Người thợ giặt

Truyền thuyết

Thuở nọ, tại vương quốc Pataliputra có một gia đình làm nghề giặt ủi. Một hôm, anh thợ giặt đang bận bịu với công việc thường ngày thì một nhà sư Du-già chợt đến khất thực.

Anh thợ trẻ dù đang bận rộn cũng tỏ ra hoan hỷ cúng dường vật thực cho vị sư, đồng thời hỏi nhà sư có cần giặt hộ thứ gì không.

Sư bèn đưa ra một mẩu than: “Hiền hữu có thể giặt tẩy cái này chăng?” “Thưa ngài, tôi không thể làm cho cục than đen thành trắng được.”

“Hiền hữu nói chí phải. Cũng thế, không thể dùng thứ gì để tẩy sạch vết nhơ trong tâm. Nhưng ta có một bí quyết chỉ cần giặt một lần là tinh khiết mãi mãi.”

Nghe sư nói thế, người thợ giặt lấy làm vui mừng khẩn khoản xin sư truyền cho bí quyết ấy.

Sư làm phép điểm đạo rồi truyền phép Tam mật (Mật ấn, Mật chú và Mật quán) cho chàng.

Trải qua 12 năm tu tập, dùng Mật ấn (Mudra) để thanh tịnh thân, dùng Mật chú (Mantra) để thanh tịnh khẩu, và dùng Mật quán đại định (Samadhi) để thanh tịnh ý, người thợ giặt chứng đắc thần thông Đại Ấn (Mahamudra).

Sư dạy:

Nước hoả ấn tẩy trừ thân nghiệp

Nuớc chân ngôn tịnh hoá khẩu phàm.

Từ đó về sau, ai đưa giặt thứ gì, người thợ ấy đều giặt sạch một cách nhanh chóng, và lạ thay, vật ấy không hề bị vướng bẩn trở lại, khiến mọi người lấy làm ngạc nhiên.

Mãi về sau, mọi người mới phát hiện ra người thợ giặt ấy đã chứng quả thánh và thường được người gọi là Chân sư Dhobipa.

Dhobipa – the Washer Folk

In Saliputra, there lived two men of the washerman caste, father and son, who made their living by washing clothes. One day, a yogin came along and begged food from them. They gave alms to him and also asked if they could wash his clothes. The yogin then replied there is no good to him to wear clothes cleansed only by an external washing if he do not purify the stains of the three inner poisons. The two men then asked for instructions at which the yogin initiated them into Cakrasamvara and gave them the instructions, and blessed them with mantras, mudras, and samadhis. They meditated for 12 years, purifying their bodies by mudras, their speech by mantras, and the stains of their minds by Samadhi.

Having meditated on the mind as inseparable from the Developing and Perfecting Stages, they purified body, speech and mind. When they attained the siddhi of Mahamudra, the clothes were cleansed by themselves without the men having to wash them. When the people saw this, they realized that the washermen had perfected these qualities. The two men worked for the benefit of sentient beings, and after 100 years, went to the realm of the Dakas.

Tác giả: Keith Dowman
Nguồn: Các vị Chân sư Đại Thủ Ấn
Nguyên tác: Masters of mahamudra of the 84 buddhist siddhas
Việt dịch: Nguyên Thạnh Lê Trung Hưng 
Hiệu đính: Nguyễn Minh Tiến