Nhiều người có một ý tưởng lãng mạn khi họ nghe thấy thuật ngữ Dakini. Tôi muốn giải thích ngắn gọn về nguyên lý của những Dakini. ‘Dakini’ thực ra […]
Read moreChuyên mục: THAM KHẢO
Nên hành trì nghi quỹ bằng tiếng Việt hay tiếng Tạng ?
Khi hành trì nghi quỹ, chỉ tụng bằng tiếng Việt và không tụng bằng tiếng khác có được không? Điều quan trọng nhất khi hành trì là chúng ta […]
Read moreBóng tối trải dài của buổi hoàng hôn
Vô thường và cái chết giống như bóng tối trải dài của buổi hoàng hôn ở cửa đèo. Nó đến gần không hề ngơi nghỉ ngay cả trong chốc lát. […]
Read moreGiáo lý Guru Yoga
Tính chất quan trọng của sự Khẩu truyền Dù giáo lý hay thực hành mà chúng ta đang thảo luận trong truyền thống Phật Giáo đặc biệt tới mức độ […]
Read moreCúng dường Mandala để vun bồi phước huệ
Mandala 37 Phẩm Ngài hiểu rõ những gì tương đối đều là dối gạt, nhưng Ngài vẫn vun bồi (hai bồ công đức). Ngài thấu suốt rằng trong viên mãn […]
Read moreTại sao và như thế nào chúng ta cần tịnh hóa
Lời dạy này đến do yêu cầu của các bạn, không phải do tôi nói : “Tôi muốn cho bạn những lời dạy, hãy đến đây và lắng nghe.” Trong […]
Read moreThực nghĩa yêu thương
Yêu thương chính mình không phải là điều trái với giáo lý Đai thừa. Đại thừa Phật giáo không dạy chúng ta đừng nên yêu thương chính mình. Mặt khác, […]
Read moreLẽ Vô thường của cuộc đời
Nhìn tam giới này như ảo ảnh phù du, Ngài bỏ lại sau lưng những mối quan tâm thế tục, như bãi nước bọt trong bụi đất. Chấp nhận mọi […]
Read moreĐức Jigme Khyentse Rinpoche – Giám đốc Tổ chức Dịch thuật Padmakara
Đức Jigme Khyentse Rinpoche là con trai út của Terton Kangyur Rinpoche và khi còn rất nhỏ, ngài đã được đức Thánh sư Karmapa 16 và Thánh sư Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche chứng nhận là tái sinh của Jamyang Khyentse Chokyi Lodro…Đức Jigme Khyentse Rinpoche thường giảng pháp bằng tiếng Anh hoặc tiếng Pháp tại nhiều nơi trên thế giới. Ngài là một trong những người đứng đầu nhóm dịch thuật Padmakara.
Read more