1fa1397ae36bb3caea82c1731df72b7c

Đức Dzongsar Khyentse Rinpoche – Nhà làm phim Phật Pháp lừng danh

Ở vương quốc Bhutan, Norbu là một trong những vị Lạt Ma nổi tiếng, được tôn kính nhất của Phật giáo Tây Tạng, thậm chí người ta còn tôn sùng ông như một vị thánh. Ngài từng nói vui: “Nhiều người phàm tục tội lỗi đầy mình còn làm đạo diễn được, thì hà cớ gì mà một vị thánh không có cơ hội làm đạo diễn!”.

Read more
32-h013

Đức Dzongsar Khyentse ban truyền quán đảnh Rinchen Terdzö

Lạt Ma nổi tiếng, tác giả, nhà làm phim người Bhutan, Dzongsar Khyentse Rinpoche mới đây đã hoàn thành việc ban khẩu truyền và quán đảnh Rinchen Terdzö (Kho tàng những terma quý báu) giữa sự bủa vây khắc nghiệt của núi non Takila phía bắc Bhutan – nơi Ngài đã trải qua 5 tháng cử hành những buổi lễ tuần với sự tham gia của hàng chục ngàn người.

Read more
goryeo-illustrated_manuscript_of_the_lotus_sutra_from_gwangdeoksa_temple_in_chenan_korea_03

Về Việc Phiên Dịch và Xuất Bản Kinh Điển Đúng Phương Pháp

Bây giờ tôi có một vấn đề nói cho tất cả quý vị. Tại Tu Viện Kim Sơn Thánh Tự, tăng ni và cư sĩ cùng làm việc với nhau để phiên dịch kinh điển Phật giáo. Trước hết chúng ta phiên dịch những kinh chúng ta đã hiểu, và khi dịch xong thì chúng ta in thành sách. Tuy nhiên, người phiên dịch không nên đem bản kinh sách do mình tự dịch thuật đi tìm nhà in và tự sắp xếp việc in sách này. Làm như vậy là không đúng phương pháp.

Read more
000prayer-texts

Sự hòa hợp giữa hai phái Cựu Dịch và Tân Dịch

Vấn đề những hệ thống cũ và mới không đặt ra ở Ấn Độ. Ở Tây Tạng, những trường phái dịch thuật chia thành phái cũ và phái mới liên hệ đến cách thức trình bày Mật thừa. Một kinh điển theo những thời kỳ những bản dịch được thực hiện.
Phái Nyingma đại diện cho cựu phái ; Sakya, Kagyu và Gelug tạo thành những tân phái phát xuất từ những bản dịch của Rinchen Sangpo (958-1055).

Read more
2450_1

Đại Đạo Sư Huyền Trang – Đại Dịch Giả Phật Pháp Đại thừa lừng danh

Điểm đặc biệt tuyệt vời nữa ở ngài Huyền Trang, có thể nói ngài là nhà dịch giả chuẩn mực nhất trong các dịch giả chuyển dịch từ Phạn ngữ Pali sang Hán ngữ. So với các bản dịch khác, người đời sau thường chọn tác phẩm của ngài Huyền Trang làm chuẩn mực để nghiên cứu. Điều này cho chúng ta thấy sức thông minh vượt trội của ngài Huyền Trang, cùng sự tham cứu của ngài đã đạt đến đỉnh cao.

Read more
1 2 3 4