Gesar Dralla 3

Thực hành Bổn tôn

Trong thực hành yoga vào giai đoạn sinh khởi, chúng ta tập để tịnh hóa những tập khí về thân. Chúng ta làm thế nào [để tịnh hóa tập khí về thân] trong thực hành?

Đầu tiên chúng ta nên hiểu rằng thực hành không phải dựa trên thân. Thực hành dựa vào tâm và bản tâm thì như không gian. Chúng ta có thể lấy ví dụ về một tấm gương. Nếu không có gì đặt trước gương thì cũng không có gì được phản chiếu cả. Nếu có cái gì đó được đặt trước gương thì nó sẽ được phản chiếu một cách rõ ràng. Đây là một ví dụ về tâm. Bất kể điều gì chúng ta nhớ lại, bất kể hình tướng bổn tôn nào chúng ta nhớ lại, thì chúng ta sẽ hiển lộ ở trong hình tướng đó. Do vậy khi chúng ta thực hành yoga vào giai đoạn sinh khởi, và chúng ta thiền quán dần dần màu sắc, bảo trang và pháp khí của bổn tôn, v.v., chúng ta nên hiểu rằng tất cả những hình ảnh này hiển lộ hay được tạo ra từ tâm [của chúng ta].

Là hành giả sơ cơ, chúng ta có xu hướng thiền quán về bổn tôn hiện ra ở phía trước chúng ta, nhưng khi chúng ta ngày càng quen thuộc với sắc tướng của bổn tôn và tất cả mọi chi tiết của thân tướng của ngài, thì chúng ta sẽ thấy rằng bởi vì sắc tướng của bổn tôn là do tâm tạo nên không có sự khác biệt giữa việc liệu bổn tôn xuất hiện trước mặt ta hay liệu chính chúng ta xuất hiện như là bổn tôn. Vì tâm như một tấm gương phản chiếu bất cứ cái gì được đặt trước nó. Sau khi chúng ta đã quen thuộc với việc nhớ lại bổn tôn thì ngay khi chúng ta nhớ đến bổn tôn, chúng ta tức thời hiển lộ trong thân tướng bổn tôn. Thông qua thiền định, tâm của chúng ta và [tâm] bổn tôn trở thành một và giống nhau. Điều này có thể thành tựu thông qua thiền định về chỉ một bổn tôn. Mặc dù có hàng nghìn bổn tôn trong thân tướng nam và nữ khác nhau với các bảo trang và pháp khí khác nhau, v.v., nhưng tất cả sinh lực sống của họ đều là sự hợp nhất giữa tánh không và lòng bi mẫn. Khi chúng ta thành tựu một bổn tôn, chúng ta thành tựu phẩm tánh của tất cả bổn tôn.

Nếu chúng ta có Bồ đề tâm trong dòng tâm thức của chúng ta thì bổn tôn thực sự đang hiển lộ. Nếu chúng ta thiếu Bồ đề tâm, thậm chí nếu chúng ta thiền quán được rõ ràng về sắc tướng của bổn tôn thì bổn tôn không là gì khác ngoài một vị trời thế tục mà ta có thể thành tựu. Do đó trong Mật điển có nói rằng cái mà chúng ta gọi là “bổn tôn” chính là Bồ đề tâm. Nên thực sự đó là trên cơ sở tri kiến của Đại Thủ Ấn mà bổn tôn phát khởi. Điều đó có nghĩa là thông qua sự hợp nhất giữa tánh không và lòng bi mẫn khi chúng ta gợi nhớ đến bổn tôn, thì bổn tôn tức thời hiển lộ.

Đại sư Garchen Rinpoche
Giảng tại Almora Retreat Center, Ấn độ 2006
Nguồn: Gar Drolma Buddhist Center
Ảnh: Taiwan Garchen Dharma Institute

———————————
English

In the generation stage yoga we are training to purify the physical propensities. How do we do this training?
First we should understand that it is not based on the body. The training is based on the mind and the nature of the mind is like space. We can give an example of a mirror. If there is nothing placed before it then there is no reflection. If something is placed before it, it is clearly reflected. So whatever is placed before the mirror clearly appears. This is an example of the mind. Whatever it is that we recall, whatever deities form we recall, that is the form in which we will manifest. So when we engage the generation stage yoga gradually meditating on the color of the deity, the ornaments and implements and so forth, we should understand that all of these are manifest or created from the mind.
As beginners we tend to meditate on the deity manifesting in front of ourselves, but the more we become accustomed to the form of the deity and all of its details, what we will find is that since the deity’s form is created by mind there is no distinction of whether it is appearing in front or whether we ourselves arise as the deity. Because the mind is like a mirror that reflects whatever is placed in front of it. Then as soon as we recall the deity once we have habituated that recollection, we spontaneously manifest in the deity’s form…
Through the meditation our mind and the deity become one and the same. This can be accomplished by meditating on just one deity alone. Although there are thousands of different deities of male and female form with various implements and ornaments and so forth, all of their life forces are the union of emptiness and compassion. And when we accomplish one deity we accomplish the attributes of all of them.
If we have Bodhicitta in our mind streams then the actual deity is manifestly present. If we lack Bodhicitta then even if we clearly meditate on the form of the deity it will be nothing more than a worldly god that we accomplish. Thus in the Tantras it is said the thing that we call “deity” is Bodhicitta. So really it is on the basis of the view of Mahamudra that the deity arises. That is to say it is through the union of emptiness and compassion that when we recall the deity, the deity is spontaneously manifest.

H. E. Garchen Rinpoche
Almora Retreat Center, India 2006
Source: Gar Drolma Buddhist Center
Photo: Taiwan Garchen Dharma Institute