wpid-longchen-rabjam-e9be99e992a6e5b7b4e5b08ae88085-13-jpg-e1486973678268

Tấm gương để phản ảnh điều trọng yếu nhất

Tấm gương để phản ảnh điều trọng yếu nhất

Trong một Hiện thân của năng lực từ bi và các hoạt động nhân ái Của vô hạn mạn đà la của tất cả các bậc chiến thắng, Con luôn đảnh lễ dưới gót chân Ngài.

Ema! Nghe đây, hỡi các hành giả du già may mắn.

Hiện tại chúng ta đã có được thân người với những sự tự do và thiên phú. Chúng ta đã gặp những lời giáo huấn quý giá của đại thừa. Nay chúng ta có được sự tự chủ thật sự để áp dụng giáo Pháp linh thiêng, vì vậy đừng lãng phí cuộc đời của con vào những việc vô nghĩa. Mà hãy theo đuổi con đường đưa đến sự vĩnh cữu.

Giáo Pháp có hàng hà sa số các loại. Cửa vào các trường phái thì có vô số. Ngôn từ được dùng để giải thích thì bao quát. Ngay cả nếu con thành công học thuộc hết hàng triệu bộ kinh điển, trừ khi con có thể thực hành được những điều trọng yếu, con không bao giờ biết chắc chắn rằng những thứ đó sẽ giúp được cho con vào giây phút khi cái chết đến. Và ngay cả kiến thức mà con đã học hỏi và nghiên cứu là vô biên, trừ khi con thành công trong việc hòa nhập với giáo Pháp, con cũng không chế ngự được kẻ thù phiền não. Thậm chí nếu con thành công trong việc làm chủ hàng tỷ thế giới, trừ khi con có thể ngăn chặn được các kế hoạch của con từ nội tâm với suy nghỉ ta không cần thêm điều gì nữa, con sẽ không bao giờ biết đủ. Trừ khi con chuẩn bị cho mình với thái độ rằng cái chết có thể đến bất cứ lúc nào, con không thể chắc chắn rằng thành đạt được mục tiêu lớn sẽ giúp ích được gì vào thời điểm khi cái chết đến.

Con phải điều phục tâm thức và trau dồi tri giác thanh tịnh hoàn toàn, một thái độ thiên vị sẽ không phù hợp cho con gánh vác được giáo lý Đại thừa. Vì tất cả chúng sinh trong tam giới của lục đạo luân hồi, không một ngoại lệ đã từng là cha mẹ của con,

–Trừ khi con phát nguyện một cách thanh tịnh với lòng từ bi vô bờ bến và phát bồ đề tâm, con không thể mở được mỏ châu báu của các hành động vị tha. –Trừ khi con có lòng sùng kính đối với vị đạo sư của con, thậm chí còn vượt qua cả gặp việc đối diện với Đức Phật, con sẽ không cảm nhận sự ấm áp của phước lành. — Trừ khi con thực sự nhận được phước lành, chủng tử của kinh nghiệm và chứng ngộ sẽ không nảy mầm. –Trừ khi sự chứng ngộ thể hiện từ nội tâm, các lý giải khô khan và luận thuyết sẽ không giúp gì được cho con đạt được kết quả của sự giác ngộ.

Nói tóm lại, trừ khi con hòa nhập tâm con với Pháp, chỉ là vô nghĩa nếu chỉ đánh bóng bằng một lớp vỏ tâm linh. Duy trì những thứ thật sự cần thiết để duy trì cuộc sống đơn giản và tránh khỏi bị lạnh buốt; phản ánh rằng không có gì khác là thực sự cần thiết. Thực hành guru yoga và nhất tâm khẩn cầu. Hướng tất cả mọi thực hành tâm linh của con vì hạnh phúc của tất cả chúng sinh, mà họ cũng chính là cha mẹ của con. Dù tốt hay xấu, vui hay buồn xảy đến với con, tự quán rằng nó như là những điều dạy dỗ của chân sư.

Trong sự bao la của bản giác tự hữu, để cho được tự do, không sắp đặt và không giả tạo. Bất cứ ý tưởng gì sinh khởi, con cần phải nhận ra tự tánh để chúng tan biến như sự vận hành của Pháp tánh. Mặc dù con thực hành như vậy và thậm chí không có một cọng tóc của một tâm thức bám luyến để nuôi dưỡng qua công phu thiền quán, đừng đi lạc vào mê lầm hoa mắt của thế tục, dù chỉ một khoảnh khắc. Thay vì vậy, hãy giữ tâm thức không xao lãng, an trụ trong tất cả mọi khía cạnh của hoạt động hàng ngày của con. Dù chuyện gì xảy ra và con phải trải nghiệm như thế nào, cũng cố niềm tin rằng tất cả đều không phải là thật chỉ là ảo tưởng, để con có thể trải nghiệm điều này trong cảnh giới thân trung ấm.

Nói tóm lại, bất kỳ lúc nào và trong mọi tình huống, hãy chắc chắn rằng bất cứ việc gì con làm cũng trở thành Pháp thiêng liêng và hồi hướng tất cả mọi hành động đạo đức cho đại giác ngộ. Làm như vậy, con hoàn thành được tâm nguyện của đạo sư của con và phục vụ cho các đạo pháp; con sẽ đền đáp được lòng tốt của cha mẹ con và thực hiện được lợi ích của chính mình và người khác. Hãy ghi nhớ điều này trong trái tim của con.

Thậm chí nếu con có hiện diện trước mặt ta, ta cũng không có lời khuyên nào siêu việt hơn để trao cho con, vì vậy hãy đưa nó vào trong thực hành từng khoảnh khắc và trong mọi tình huống.

Lonchen Rabjam Zangpo viết này trên dốc nếu White Skull Snow Mountain (Gangri Tokar).


English Version

A Mirror to Reflect the Most Essential

The final instruction on the ultimate meaning
Longchen Rabjam

Single embodiment of compassionate power and activities
Of infinite mandalas of all-encompassing conquerors,
Forever I pay homage at your feet.

Ema! Listen here, you fortunate yogis.

At present we have achieved the perfect human body of freedoms and riches. We have met the precious teachings of the greater vehicle. We now have the independence to genuinely apply the sacred Dharma, so do not squander your life on pointless things. Instead, pursue the lasting goal.

The categories of teachings are endless. The entrance doors to the vehicles are innumerable. The words to be explained are extensive. Even of you succeed in memorizing millions of volumes of Dharma scriptures, unless you are able to practice the essential meaning, you can never be sure that they will help you at the moment of death. And even if your education in studies and reflections is boundless, unless you succeed in being in harmony with the Dharma, you will not tame your enemy, negative emotions. Even if you succeed in being the owner of a trillion worlds, unless you can curtail your plans from within with the feeling that nothing more is needed you will never know contentment. Unless you prepare yourself with the attitude that your death could happened at any time, you cannot achieve the great aim that is surely needed at the time of death.

You must tame your own short comings and cultivate impartial pure perception, for a biased attitude will not let you shoulder the Mahayana teachings. Since all the sentient being among the six classed in the three realms have without exception been your own parents, unless you make pure aspirations with ceaseless compassion and bodhichitta, you cannot open the jewel mine of altruistic actions. Unless you generate a devotion toward your kind guru exceeding even that of meeting the Buddha in person, you will not feel the warmth of blessings. Unless you genuinely receive the blessings the seedling of experience and realization will not sprout. Unless realization dawns from within, dry explanations and theories will not help you achieve the fruit of enlightenment.

In short, unless you mingle your mind with the Dharma, it is pointless to merely sport a spiritual veneer. Keep to the bare necessities for sustaining your life and warding off the bitter cold; reflect on the fact that nothing else is really needed. Practice guru yoga and supplicate one-pointedly. Direct every spiritual practice you do to the welfare of all sentient beings, your own parents. Whatever good or evil, joy or sorrow befalls you, train in seeing it as your guru’s kindness.

Within the vastness of spontaneous self-knowing, let be freely, uncontrived and free of fabrication. Whatever thoughts arise, be sure to recognize your nature so that they all dissolve as the play of dharmata. Even though you practice in such a way that there is not even as much as a hair tip of a concrete reference point to cultivate by meditating, do not stray into ordinary deluded diffusion, even for a single moment. Instead, make sure that every aspect of your daily activities is embraced by an undistracted presence of mind. Whatever occurs and whatever you experience, strengthen your conviction that they are all insubstantial and magical illusions, so that you can experience this in the bardo as well.

In short, at all times and in every situation, make sure that whatever you do turns into the sacred Dharma and dedicate every virtuous action toward enlightenment. By doing so, you will fulfill your guru’s wishes and be of service to the Buddhadharma; you will repay your parents’ kindness and spontaneously accomplish the benefit of yourself and others. Please keep this in your heart.

Even if you were to have met me in person, I would have had no superior advice to give you, so bring it into your practice in every moment add in every situation.

Lonchen Rabjam Zangpo wrote this on the slope if White Skull Snow Mountain (Gangri Tokar).

Longchen Rabjam Zangpo